Путешествия Куйкынняку

Однажды Куйкынняку на морской берег пошел. Увидел акибу (нерпу).

— Что, акиба, ты здесь делаешь?

— Спать собираюсь.

— Что скажу тебе, послушаешь ли?

— Ни к чему мне. Спать хочу. Тогда запел Куйкынняку:

— Акиба, снеси меняВ места, богатые жиром, К женщинам морского народа.

Посадила его акиба к себе на спину. Повезла. Привезла к китовому народу.

— Здорово, старик! Зачем приехал?

— Как сказать…Жиру поесть хочу.

— Ну, входи. Вошел.

— Ну ка, нерпичьи ласты достаньте! Достали.

— Вот поешь нерпичьих ластов. Есть ласты начал. Поел.

— Спасибо, наелся я. Вот только в горле, пересохло. Попить бы. Напоите меня.

— Сам подойди. Вон там деревянная посуда с водой стоит. Попей.

— Эх, вы, все еще без чашек живете!

Подошел к корыту, едва пить начал, как вдруг вниз головой полетел в корыто. Упал прямо на жилье моржового народа. У входной дыры сидит. Потом петь начал:

О ой! Дальней земли женщины Из горных речек воду черпают!

Крикнули из жилья:

— Эй, гость, войди! Вошел.

— Ну ка, гостя попотчуйте.

Угощать стали. Есть начал. Кончили есть.

— Эх, пить хочется.

— Напейся сам.

Подошел к корыту, еще пить не начал, как вдруг вниз головой полетел. Прямо на жилье лахтачьего народа упал, у дымовой дыры сел, запел:

О ой! Дальней земли женщины Из горных речек воду черпают!

Тотчас изнутри крикнули ему:

— Войди же, гость! Вошел.

— Ох! Напоите меня! Худо мне. Умираю от жажды.

— Иди сам напейся. Держи роговую чашку.

Дали ему роговую чашку. И вот начал пить. Напился.

— Охо! Напился я. Ожил я. Ну, лахтачьими ластами попотчуйте гостя.

Поставили перед ним лахтачьи ласты. Начал есть их. Поел.

— Проводите теперь меня домой. Отдам вам дочь свою.

— Ладно, проводим тебя!

Отправились провожать гостя. Прибыли к Куйкынняку. Начали толкушу делать. Много толкуши съели. Потом стали отправляться гости домой. Танианавут, дочь Куйкынняку, с ними уехала.

Возвращаясь, заехали в жилье китового народа.

— Здорово! Откуда путь держите?

— Сказать вам? Куйкынняку мы провожали.

— Ладно. Чем же наделил он вас?

— Мы ведь не такие насмешники, как вы. Показали им Танианавут.

— Откуда у вас эта девушка?

— А вот, насмешниками не были мы, — теперь, спасибо Куйкынняку, с девушкой возвращаемся.

— Какая красивая девушка!

Миновали их. Домой вернулись.

— Ну, мать, огонь разводи, невестку огнем встречай!

Начали огнем окуривать. Приобщили к огню. Народ собрался, начали рассматривать невесту. Все говорят:

— Ой, красивая девушка! Потом празднество устроили.


(1 votes, average: 5,00 out of 5)

Путешествия Куйкынняку