Про повара и заколдованную королевну
В одном королевстве была страшная холера. Все поумирали, один повар уцелел. Надоело ему там одному сидеть, набил он карманы деньгами и отправился странствовать. Шел, шел и пришел в густой лес. Тут его скоро ночь застигла. «Ничего не поделаешь, — подумал повар, — придется в лесу заночевать. В темноте брести — только ноги переломаешь». Но едва устроился он под сосной, смотрит — вдали огонек светится. Пошел он на огонек, вышел на поляну, а там ни одной живой души, огонь кольцом горит, а посредине — трава зеленая. Хотел было повар от огня свою трубку раскурить, но сказал огонь человеческим голосом: — Не бери меня. Меня только тот взять может, кто зажег. И так три раза. Решил повар отступиться, но тут будто кто-то ему шепнул: — Возьми нож, переступи огонь и срежь траву. Подивился повар, но сделал все, как голос велел. Только он начал траву срезать, а из нее змея выскочила, обвилась вокруг него и говорит: — Без меня тебе отсюда ходу нет. Ты не бойся, я тебе зла не сделаю, еще и награжу богато. Ступай через огонь и иди прямо в ту сторону, где солнце встает. Пошел повар, по пути высоченную гору одолеть пришлось, а змея все подбадривала — мол, уже недалеко. Спустился он с горы — тут змея отцепилась и уползла под камни. Смотрит повар — перед ним огромный замок, ворота отворены. Заходит он во двор — во дворе четыре коня оседланные стоят. «Вот бы мне такого коня! — подумал повар. — Куда легче было бы странствовать». Ну, вошел в замок. В одной комнате стоит кровать, на столе трубки лежат, табак — что душе угодно. В другой комнате стол накрыт. Повар подумал: «Деньги у меня есть, могу заплатить за обед». Поел, попил, лег спать и уснул. Проснулся, видит — опять стол накрыт. Так и пошло. Прожил он там целый год, но ни одной живой души не видел. Прискучило ему это, и говорит он себе: «Поеду-ка я дальше по свету странствовать». Вышел во двор, во дворе уже стоит конь оседланный. Только он хотел вскочить на коня, как, откуда ни возьмись, появились три прекрасные девицы и говорят ему: — Не езди никуда, возьми себе одну из нас в жены и останься здесь. Он отвечает: — Нет, не останусь. Я странствовать хочу. Они говорят: — Ну, раз уж ты так хочешь, — ступай, но вперед скажи нам, чем тебя наградить. Ведь ты сестру нашу спас. Она была в змею заколдована. — Ничего мне не надо, дайте только кошелек, в котором денег не убывает, и фляжку с вином, всегда доверху полную. Дали они ему кошелек, фляжку, и отправился он в путь. Едет, едет, и опять у него поперек дороги высокая гора. На той горе огромный замок стоит. А жили в этом замке колдунья, подвластная ей королевна и муж королевнин. Заехал повар туда. Вышла к нему королевна, поклонилась, гостем назвала. За стол его усадила, есть и пить подала. Потом пригласила его в карты играть. Повар все проигрывает и проигрывает. Сколько ни натрясет из кошелька денег, все королевне достается. Целый день они так играли до самого вечера. Тут пригласили его переночевать. А ночью королевна кошелек и фляжку у него украла, а взамен другие положила, на вид такие же. Так ей колдунья велела. Утром опять начали они в карты играть — повар в пух и прах проигрался. Королевна одежду с него содрала и из замка вон выгнала. Ну как тут быть? Сел он на коня и обратно поехал. Приехал в прежний замок, коня пустил и опять в покои пошел. Опять все пошло по-прежнему, и опять ему это прискучило. Захотелось у той королевны отобрать кошелек и фляжку. Опять сел он на коня, опять три девицы к нему вышли. — Куда ты едешь? Чего тебе еще надобно? Не лучше ли с нами тут жить, чем по свету скитаться? Но он непременно странствовать хотел. — Дайте, — говорит, — мне плащ, чтоб накинуть его и невидимым сделаться. Ладно, дали они ему еще и такой плащ. Надел он его и невидимым стал. Ехал, ехал, опять к тому замку приехал, где нечисть жила. Они как раз обедать уселись. Только королевна ложку ко рту понесет, повар ее раз! — щипнет, она и обольется. Удивилась королевна: «Что такое?» Тут плащ его приоткрылся, она его узнала и крепко ухватила. Видит повар — плохи дела. А ему еще говорят: — Смерть твоя пришла. Ответил повар: — Раз уж вы задумали меня убить, то порубите на мелкие кусочки, сложите в мешок да к седлу приторочьте. Стрельните у коня над ухом — пусть несет меня, куда хочет. Они его порубили, в мешок сложили, у коня над ухом стрельнули, и помчался конь прямо к тому замку, где сестры жили. Вышли они, посмотрели — а повар на кусочки изрублен. Одна сестра и говорит другой, той, что раньше змеей была: — Принеси мазь в коробочке. Та принесла, они кусочки помазали, кусочки срослись, и стал повар жив-живехонек. — Вот видишь, — говорят сестры, — в какую
ты беду попал! А все потому, что нас не слушался. Он отвечает: — Теперь всегда буду вас слушаться. — Тогда поезжай опять туда, возьми эту ветку и воткни ее в саду под окном у королевны. Из ветки сразу яблоня вырастет. Королевне она понравится, но колдунья прикажет палачу ее срубить. Ты затаись, а как начнут рубить, ты палачу шепни, пусть первую щепку возьмет и в пруд бросит. Увидишь, что будет. Он поблагодарил их и в путь отправился. Приехал, воткнул ветку, и тотчас из нее дивная яблоня выросла. Королевне она очень понравилась, но колдунья сказала: — Надо срубить ее, она тебе свет застит. Позвали палача и велели ему рубить. А повар в кустах затаился. Как первая щепка отлетела, он шепнул палачу, чтобы тот ее подобрал и потом в пруд бросил. Послушался палач, бросил щепку в воду, а щепка птицей обернулась, такой распрекрасной — словами не опишешь. В это время муж королевнин с охоты возвращался. Увидел он птицу и говорит: — Что за птица распрекрасная! Вот я ее сейчас подстрелю. Нет, не буду стрелять. Уж больно она красива. Ну-ка я ее поймаю. Подвернул королевнин муж портки и полез в воду. Только нацелился птицу схватить — она от него, он за ней, она от него и уплыла на самую середку пруда. — Все равно я тебя изловлю! — говорит он. Вышел на берег, сбросил с себя платье и опять в воду полез. Повар тут как тут, хвать свой плащ, кошелек и фляжку! Выходит королевнин муж из воды, а на берегу ничего нет. Ищет везде — нигде нету. Стыдно ему было голым-то идти, задами к замку пробрался, стал слугу кликать, чтобы тот платье ему принес. Да заместо слуги-то повар к нему вышел. — Смерть твоя пришла, — говорит. Стал королевнин муж просить, чтобы его тоже на кусочки изрубили. Он думал, что оживет, как повар ожил. Повар порубил его, сложил в мешки, приторочил их к седлу и пустил коня на все четыре стороны. А сам в замок пошел и убил королевну и колдунью. Но колдунья перед смертью его ужалила, он от этого укуса весь запаршивел. Ну, вылечился и обратно поехал. Приехал, а те девицы ему говорят: «Больше мы тебя никуда не пустим». Оженился он тогда на королевне, что в змею была заколдована. И зажили они счастливо. Может, и по сей день живут.